Εισαγωγή

Μιλάς μια ξένη γλώσσα που δεν υποστηρίζεται ακόμα στο Sweet Home 3D και θέλεις να συνεισφέρεις στη μετάφρασή του σε αυτή τη γλώσσα; Από την έκδοση 2.3, το Sweet Home 3D υποστηρίζει αρχεία SH3L και αυτός ο οδηγός θα σε μάθει πώς να δημιουργήσεις ένα τέτοιο αρχείο μόνος σου. Ένα αρχείο SH3L είναι ένα αυτο-εγκαταστάσιμο αρχείο γλώσσας και οι χρήστες απλά πρέπει να κάνουν διπλό κλικ σε ένα αρχείο SH3L για να μεταφράσουν το Sweet Home 3D στη γλώσσα που περιγράφεται από αυτό το αρχείο.

Βασικές οδηγίες

Η δημιουργία ενός αρχείου SH3L αποτελείται από:

  1. λήψη μιας αγγλικής έκδοσης των αρχείων προς μετάφραση,
  2. αποσυμπίεση του ληφθέντος αρχείου,
  3. προσθήκη ενός επιθήματος 2 γραμμάτων που ταιριάζει με τη γλώσσα σου στα .properties αρχεία που περιέχει,
  4. μετάφραση του κειμένου στα .properties αρχεία,
  5. μετατροπή τους σε κωδικοποίηση ASCII,
  6. μετάφραση του κειμένου βοήθειας στα .html αρχεία (όχι υποχρεωτικό αλλά θα είναι πραγματικά χρήσιμο για τους χρήστες),
  7. συμπίεση των .properties αρχείων και των αρχείων βοήθειας πίσω σε ένα αρχείο με επέκταση SH3L,
  8. διπλό κλικ στο αρχείο SH3L για να δοκιμάσεις τη μετάφρασή σου στο Sweet Home 3D,
  9. διανομή του αρχείου SH3L σου.

Λεπτομερείς οδηγίες

Αν δεν φοβάσαι τις προηγούμενες βασικές οδηγίες, προχώρα με τα επόμενα βήματα.

Λήψη της αγγλικής έκδοσης

Κατέβασε το αρχείο στο /SweetHome3DTranslation.zip (έκδοση 7.5) και αποσυμπίεσέ το με τα εργαλεία του συστήματός σου.
Το SweetHome3DTranslation.zip περιέχει ένα σύνολο αρχείων με επεκτάσεις .properties και .html τοποθετημένα σε υποφακέλους όπως φαίνεται στην εικόνα 1.

Εικόνα 1. Αρχεία μετάφρασης

Όλα τα .properties και .html αρχεία περιέχουν την αγγλική έκδοση των κειμένων που θα πρέπει να μεταφράσεις στη γλώσσα σου:

  • τα package.properties αρχεία περιγράφουν ετικέτες, μενού και στοιχεία μενού που εμφανίζονται στο περιβάλλον χρήστη του Sweet Home 3D,
  • τα basic.properties και metal.properties αρχεία περιγράφουν τυπικές ετικέτες διαλόγων,
  • αυτά που τελειώνουν σε Catalog.properties περιγράφουν τα ονόματα των επίπλων και των υφών που είναι διαθέσιμα στο λογισμικό,
  • τα .html αρχεία περιέχουν το κείμενο της βοήθειας του Sweet Home 3D.

Τα αρχεία .properties πρέπει να τοποθετηθούν στους φακέλους που φαίνονται στην εικόνα 1. διαφορετικά το Sweet Home 3D δεν θα μπορεί να τα χρησιμοποιήσει σωστά. Οπότε μην μετακινείς τα αρχεία έξω από το φάκελό τους, μην μετονομάζεις κανέναν φάκελο (εκτός από τον υποφάκελο en της βοήθειας) και μην διαγράφεις κανέναν φάκελο.

Μετονομασία αρχείων ανάλογα με τη γλώσσα σου

Πριν μεταφράσεις τα .properties αρχεία, θα πρέπει να μετονομάσεις το καθένα προσθέτοντας στο όνομά του μια κάτω παύλα ακολουθούμενη από τον κωδικό ISO 2 χαρακτήρων που αντιστοιχεί στη γλώσσα σου. Θα βρεις αυτόν τον κωδικό στην τελευταία στήλη του εγγράφου https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php.
Στη συνέχεια, αν θέλεις να μεταφράσεις τα αρχεία βοήθειας, θα πρέπει να μετονομάσεις επίσης τον υποφάκελο en του help με αυτόν τον κωδικό 2 γραμμάτων.
Για παράδειγμα, ο κωδικός ISO για τα Τσέχικα είναι cs. Αν θέλεις να μεταφράσεις το Sweet Home 3D στα Τσέχικα, κάθε όνομα αρχείου θα πρέπει να έχει το επίθημα _cs, και θα πρέπει να μετονομάσεις τα αρχεία όπως φαίνεται στην εικόνα 2.

Εικόνα 2. Αρχεία ιδιοτήτων με το επίθημα του κωδικού ISO

Μετάφραση αρχείων ιδιοτήτων

Τα .properties αρχεία είναι απλά αρχεία κειμένου και μπορείς να τα επεξεργαστείς με οποιονδήποτε επεξεργαστή κειμένου όπως το Wordpad, το TextEdit ή το emacs. Για παράδειγμα, το αρχείο com/eteks/sweethome3d/package.properties στο Sweet Home 3D 3.0 περιέχει το ακόλουθο κείμενο:

# package.properties 10 oct. 2007
# 
# Copyright (c) 2024 Space Mushrooms <[email protected]>. All Rights Reserved.
# 
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
# the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
# version.
# 
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
# ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
# FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more
# details.
# 
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
# this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
# Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

# Πόροι για την κλάση HomeFramePane
HomeFramePane.untitled=Χωρίς τίτλο


# Πόροι για την κλάση MacOSXConfiguration
MacOSXConfiguration.WINDOW_MENU.Name=Παράθυρο
MacOSXConfiguration.MINIMIZE.Name=Ελαχιστοποίηση
MacOSXConfiguration.ZOOM.Name=Μεγέθυνση
MacOSXConfiguration.BRING_ALL_TO_FRONT.Name=Μεταφορά όλων μπροστά


# Πόροι για την κλάση SweetHome3D
SweetHome3D.3DError.message=<html> Το Sweet Home 3D θα τερματιστεί τώρα λόγω ενός κρίσιμου σφάλματος
    <br>στο σύστημα 3D απεικόνισης. Παρακαλώ ενημερώστε τους οδηγούς DirectX/OpenGL
    <br>της κάρτας γραφικών του υπολογιστή σας. 
SweetHome3D.3DError.title=Σφάλμα 3D
    
SweetHome3D.confirmSaveAfter3DError.message=<html> Το Sweet Home 3D πρέπει να τερματιστεί τώρα λόγω ενός κρίσιμου σφάλματος στο
    <br>σύστημα 3D απεικόνισης. Θέλετε να αποθηκεύσετε όλα τα τροποποιημένα σπίτια; 
SweetHome3D.confirmSaveAfter3DError.title=Σφάλμα 3D
SweetHome3D.confirmSaveAfter3DError.save=Αποθήκευση
SweetHome3D.confirmSaveAfter3DError.doNotSave=Να μην αποθηκευτεί

Ένα .properties αρχείο περιέχει τρία είδη γραμμών:

  • οι γραμμές που ξεκινούν με χαρακτήρα # είναι σχόλια (εμφανίζονται σε πράσινο χρώμα στο προηγούμενο παράδειγμα). Μερικά σχόλια περιέχουν νομικές πληροφορίες, άλλα δίνουν πληροφορίες σε προγραμματιστές ή μεταφραστές. Άφησε αυτές τις γραμμές αμετάβλητες.
  • οι κενές γραμμές χρησιμοποιούνται απλώς για να χωρίσουν τα διάφορα μέρη ενός .properties αρχείου.
  • οι άλλες γραμμές ξεκινούν με κάποιο κείμενο που χρησιμοποιεί το Sweet Home 3D ως κλειδί για να βρει ένα κείμενο που εμφανίζεται στην οθόνη (εμφανίζεται σε μπλε χρώμα στο προηγούμενο παράδειγμα). Μετά από αυτό το κλειδί, κάθε μία από αυτές τις γραμμές περιέχει ένα σημάδι ίσον (=) και ένα κείμενο σε μια συγκεκριμένη γλώσσα. Η δουλειά σου ξεκινά από τα σημάδια ίσον. Μην αλλάξεις το κείμενο του κλειδιού και αντικατέστησε το αγγλικό κείμενο μετά το σημάδι ίσον με τη μετάφρασή του.

Ειδικές περιπτώσεις:

  • Τα κείμενα που ξεκινούν με <html> ετικέτα περιέχουν κάποιο κείμενο σε μορφή HTML. Αυτά τα κείμενα περιέχουν κάποιες άλλες ετικέτες HTML ανάμεσα σε < και > σημάδια, όπως <br> στο προηγούμενο παράδειγμα που αντιπροσωπεύει μια αλλαγή γραμμής στη μέση μακρών κειμένων. Μην αφαιρέσεις αυτές τις ετικέτες HTML, βοηθούν το Sweet Home 3D να παρουσιάσει σωστά κάποια κείμενα. Η μετάφραση κειμένου ανάμεσα σε ετικέτες HTML δεν είναι πολύ δύσκολη, εκτός ίσως από το χειρότερο κείμενο HTML που είναι η τιμή του WallPanel.wallOrientationLabel.text κλειδιού.
  • Για να αποφευχθούν οι μακρές γραμμές στον επεξεργαστή κειμένου, κάποιες γραμμές χωρίζονται σε δύο ή περισσότερες γραμμές και στη συνέχεια διαχωρίζονται με ανάποδες κάθετες \, όπως η γραμμή που ξεκινά με SweetHome3D.3DError.message στο προηγούμενο παράδειγμα. Σε αυτή την περίπτωση, μην αφαιρέσεις το \ σημάδι που βρίσκεται στο τέλος μιας γραμμής γιατί δείχνει ότι η επόμενη γραμμή ακολουθεί την τρέχουσα γραμμή.
  • Κάποια κείμενα περιέχουν ειδική ακολουθία χαρακτήρων που ξεκινά με ένα % σημάδι, όπως %s, %d, %1$s, %2$s… Αυτή η ακολουθία χαρακτήρων θα αντικατασταθεί από ένα όνομα αρχείου, μια μονάδα ή έναν αριθμό όταν χρειάζεται, οπότε μην τα αφαιρέσεις.
    Για παράδειγμα, η ακολουθία χαρακτήρων %s στο κείμενο του παρακάτω κλειδιού HomeFurniturePanel.widthLabel.text:
    HomeFurniturePanel.widthLabel.text=Πλάτος (%s):
    θα αντικατασταθεί από τη μονάδα που χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή. Οι δύο ακολουθίες χαρακτήρων %1$d και %2$d που εμφανίζονται στο κείμενο του παρακάτω κλειδιού PrintPreviewPanel.pageLabel.text:
    PrintPreviewPanel.pageLabel.text=Σελίδα  %1$d/%2$d
    θα εμφανιστούν στην οθόνη ως αριθμός σελίδας και συνολικός αριθμός σελίδων, και εσύ θα πρέπει να μεταφράσεις μόνο τη λέξη Page.
  • Κάποια κείμενα περιέχουν επίσης την ειδική ακολουθία χαρακτήρων \n, όπως στο παρακάτω παράδειγμα:
    HomeController.saveError=Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το σπίτι στο
    "%s"
    Αυτή η ακολουθία χαρακτήρων εμφανίζεται από το Sweet Home 3D ως αλλαγή γραμμής για να χωρίσει μια γραμμή στην οθόνη, και δεν θα πρέπει να τα αφαιρέσεις.
  • Η τιμή του κλειδιού HelpController.helpIndex δείχνει τον κατάλογο όπου μπορούν να βρεθούν τα αρχεία βοήθειας. Αν μεταφράσεις τα .html αρχεία βοήθειας, θα πρέπει να αντικαταστήσεις τον en υποκατάλογο που βρέθηκε με τον κωδικό 2 γραμμάτων της γλώσσας σου.
    Για παράδειγμα, αν μεταφράσεις τη βοήθεια στα τσεχικά, θα πρέπει να γίνει:
    HelpController.helpIndex=/com/eteks/sweethome3d/viewcontroller/resources/help/cs/index.html
  • Το κείμενο των κλειδιών που τελειώνουν με .mnemonic χρησιμοποιείται από το Sweet Home 3D για να μαντέψει ποιο γράμμα σε μια ετικέτα ή ένα στοιχείο μενού θα πρέπει να υπογραμμιστεί για πρόσβαση από το πληκτρολόγιο. Αυτό το μνημονικό γράμμα εξαρτάται από τη λέξη που εμφανίζεται και θα πρέπει να βρεις ένα μοναδικό ανά παράθυρο διαλόγου ή μενού.
    Για παράδειγμα, τα παρακάτω κείμενα και μνημονικά που εμφανίζονται στο παράθυρο διαλόγου τροποποίησης επίπλων:
    HomeFurniturePanel.nameLabel.text=Όνομα:
    HomeFurniturePanel.nameLabel.mnemonic=N
    HomeFurniturePanel.nameVisibleCheckBox.text=Εμφάνιση ονόματος στο σχέδιο
    HomeFurniturePanel.nameVisibleCheckBox.mnemonic=S
    HomeFurniturePanel.widthLabel.text=Πλάτος (%s):
    HomeFurniturePanel.widthLabel.mnemonic=W
    μπορούν να μεταφραστούν στα γαλλικά ως:
    HomeFurniturePanel.nameLabel.text=Nom :
    HomeFurniturePanel.nameLabel.mnemonic=N
    HomeFurniturePanel.nameVisibleCheckBox.text=Afficher le nom dans le plan
    HomeFurniturePanel.nameVisibleCheckBox.mnemonic=S
    HomeFurniturePanel.widthLabel.text=Largeur (%s) :
    HomeFurniturePanel.widthLabel.mnemonic=L
  • Χρησιμοποίησε το Sweet Home 3D ή τη σελίδα εισαγωγής 3d μοντέλων για να σε βοηθήσει να μεταφράσεις τα .properties αρχεία που τελειώνουν σε Catalog.properties.

Μετατροπή αρχείων properties σε κωδικοποίηση ASCII

Αν μετέφρασες κείμενα σε μια γλώσσα με γράμματα που δεν ανήκουν στην κωδικοποίηση ISO-8859-1 (κυρίως γλώσσες Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και γλώσσες με μη λατινικό αλφάβητο), θα πρέπει να μετατρέψεις όλα τα .properties αρχεία σου σε κωδικοποίηση ASCII που υποστηρίζεται από το Sweet Home 3D. Αυτή η μετατροπή μπορεί να γίνει με το εργαλείο native2ascii που παρέχεται με το JDK ή μπορεί να εκτελεστεί με την παρακάτω φόρμα.
Για κάθε .properties αρχείο, δημιούργησε ένα αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου, αντίγραψε/επικόλλησε το κείμενο που θέλεις να μετατρέψεις στην παρακάτω περιοχή κειμένου, κάνε κλικ στο κουμπί Μετατροπή και αντίγραψε/επικόλλησε το μετατραπέν κείμενο πίσω στο .properties αρχείο του.

Το εργαλείο μετατροπής θα αντικαταστήσει κάθε μη ASCII χαρακτήρα (λατινικά γράμματα με τόνους και μη λατινικά γράμματα) με μια ακολουθία που ξεκινά με \u και ακολουθείται από έναν κωδικό 4 δεκαεξαδικών ψηφίων που αντιστοιχεί σε αυτόν τον χαρακτήρα στο Unicode. Δυστυχώς, αυτή η μετατροπή θα κάνει το κείμενό σου αρκετά δυσανάγνωστο για έναν άνθρωπο, αλλά αν δεν το κάνεις, το Sweet Home 3D δεν θα μπορεί να εμφανίσει σωστά τους χαρακτήρες της μετάφρασής σου. Αυτός είναι ο λόγος που πρέπει να δημιουργήσεις ένα αντίγραφο ασφαλείας των αρχικών .properties αρχείων σου, σε περίπτωση που θέλεις να τα αλλάξεις αργότερα.
Αν θέλεις να επεξεργαστείς απευθείας .properties αρχεία που έχουν μετατραπεί σε ASCII, μπορείς επίσης να χρησιμοποιήσεις την εφαρμογή Properties Editor που είναι διαθέσιμη ως εκτελέσιμο αρχείο Jar εδώ.

Μετάφραση των αρχείων βοήθειας

Μια καλή μετάφραση του Sweet Home 3D θα πρέπει να περιλαμβάνει και τη μετάφραση των αρχείων βοήθειάς του. Η μετάφραση όλων των .html αρχείων είναι μια μακρά εργασία, αλλά θα βοηθήσει πραγματικά τους χρήστες να μάθουν το λογισμικό και να αποφύγουν κάποια αιτήματα υποστήριξης στο φόρουμ του Sweet Home 3D. Χρησιμοποίησε οποιονδήποτε HTML επεξεργαστή για να μεταφράσεις αυτά τα αρχεία, προσπαθώντας να κρατήσεις τους συνδέσμους που περιέχει και το φύλλο στυλ του αμετάβλητα.
Μόλις μεταφραστούν, θα πρέπει επίσης να δημιουργήσεις στιγμιότυπα οθόνης των παραθύρων διαλόγου στη γλώσσα σου για να αντικαταστήσεις τις εικόνες που βρίσκονται στο com/eteks/sweethome3d/viewcontroller/resources/help/en/images. Για να μπορέσεις να δημιουργήσεις τέτοια στιγμιότυπα οθόνης, δημιούργησε και δοκίμασε ένα πρώτο αρχείο SH3L με τα παρακάτω βήματα (μόλις υπάρχει ένα αρχείο SH3L που περιέχει μεταφρασμένα .properties αρχεία, μπορείς επίσης να ζητήσεις από τον προγραμματιστή του Sweet Home 3D να δημιουργήσει τα στιγμιότυπα οθόνης).

Δημιουργία του αρχείου SH3L

Μόλις όλα τα .properties και .html αρχεία μεταφραστούν και μετατραπούν σε ASCII αν είναι απαραίτητο (ή ακόμα και πριν αν θέλεις να δοκιμάσεις αυτή τη διαδικασία), θα πρέπει να τα συμπιέσεις σε ένα αρχείο. Ανάλογα με το σύστημά σου, η δημιουργία ενός αρχείου zip μπορεί να γίνει με την παρακάτω διαδικασία:

  • στα Windows, επέλεξε τον φάκελο com που περιέχει όλα τα μεταφρασμένα αρχεία και διάλεξε Αποστολή σε > Συμπιεσμένος φάκελος από το μενού περιβάλλοντός του,
  • στο Mac OS X, επέλεξε τον φάκελο com που περιέχει όλα τα μεταφρασμένα αρχεία και διάλεξε το στοιχείο μενού Αρχείο > Συμπίεση « com »,
  • στο Linux, επέλεξε τον φάκελο com που περιέχει όλα τα μεταφρασμένα αρχεία, διάλεξε Δημιουργία αρχείου… από το μενού περιβάλλοντός του και μετά επέλεξε .zip στη λίστα μορφών.

Τέλος, άλλαξε την επέκταση .zip του αρχείου zip σε .sh3l. Ένα αρχείο SH3L μπορεί να έχει οποιοδήποτε όνομα, αλλά για να αποφύγεις συγκρούσεις με υπάρχοντα αρχεία SH3L, θα πρέπει να το ονομάσεις από τη γλώσσα που περιέχει και την έκδοση του Sweet Home 3D που μετέφρασες (για παράδειγμα, το French-4.1.sh3l θα μπορούσε να είναι ένα καλό όνομα για τη γαλλική μετάφραση του Sweet Home 3D 4.1).

Δοκιμή ενός αρχείου SH3L

Για να δοκιμάσεις τη μετάφραση, κάνε διπλό κλικ σε ένα αρχείο SH3L ή διάλεξέ το με το κουμπί Εισαγωγή αρχείου βιβλιοθήκης γλώσσας που εμφανίζεται στο πάνω μέρος του παραθύρου Προτιμήσεις. Αυτό θα εκκινήσει το Sweet Home 3D και θα μεταφράσει τη διεπαφή χρήστη του στη γλώσσα που περιγράφεται στο αρχείο SH3L. Αυτό θα αντιγράψει επίσης το αρχείο SH3L σε έναν φάκελο ανάλογα με το σύστημά σου:

  • στα Windows Vista / 7 / 8 / 10 / 11, αυτός ο φάκελος είναι C:UsersχρήστηςAppDataRoamingeTeksSweet Home 3Dlanguages,
  • στα Windows XP και προηγούμενες εκδόσεις των Windows, αυτός ο φάκελος είναι C:Documents and SettingsχρήστηςApplication DataeTeksSweet Home 3Dlanguages,
  • στο macOS, είναι ο υποφάκελος Library/Application Support/eTeks/Sweet Home 3D/languages του φακέλου χρήστη σου,
  • στο Linux και άλλα Unix, είναι ο υποφάκελος .eteks/sweethome3d/languages του φακέλου χρήστη σου,
  • με τη φορητή έκδοση του Sweet Home 3D, είναι ο υποφάκελος data/languages του φακέλου όπου είναι αποθηκευμένη η εφαρμογή Sweet Home 3D,

Σημείωσε επίσης ότι κατά την ανάπτυξη του αρχείου SH3L σου, πιθανότατα θα πρέπει να επανεκκινήσεις το Sweet Home 3D για να δεις τις αλλαγές στο αρχείο SH3L σου.

Διανομή αρχείων SH3L

Μόλις το αρχείο SH3L σου είναι έτοιμο, μπορείς να το προτείνεις σε οποιονδήποτε, να το ανακοινώσεις στους χρήστες του Sweet Home 3D στο τμήμα του φόρουμ που είναι αφιερωμένο σε ξένες γλώσσες ή σε άλλα μέρη. Αν συμφωνείς, μπορεί να γίνει διαθέσιμο σε αυτόν τον ιστότοπο στη σελίδα για τις μεταφράσεις που υποστηρίζονται από το Sweet Home 3D.

Ενημέρωση αρχείων SH3L

Κάποιες εκδόσεις του Sweet Home 3D φέρνουν νέες λειτουργίες για μετάφραση, κάποιες όχι. Αν δεν μεταφράσεις τις ετικέτες διεπαφής χρήστη που αντιστοιχούν σε αυτές τις νέες λειτουργίες, το Sweet Home 3D θα λειτουργεί αλλά όλες οι νέες ετικέτες θα εμφανίζονται στα αγγλικά. Για να βρεις τα νέα κλειδιά και τα ενημερωμένα κλειδιά στα .properties αρχεία, μπορείς να χρησιμοποιήσεις μια λειτουργία που προσφέρει το SourceForge.net που σου επιτρέπει να συγκρίνεις δύο εκδόσεις ενός αρχείου έργου:

  1. Αναζήτησε τις ημερομηνίες των εκδόσεων του Sweet Home 3D που θέλεις να συγκρίνεις στο ιστορικό (για παράδειγμα, 19 Ιουλίου 2015 για την έκδοση 5.0 και 2 Φεβρουαρίου 2015 για την έκδοση 4.6)
  2. Κάνε κλικ στο .properties ή .html αρχείο που θέλεις να ενημερώσεις στο σχήμα 1,
  3. Επέλεξε τα δύο πλαίσια ελέγχου του αριθμού αναθεώρησης που αντιστοιχεί στην ημερομηνία έκδοσης για το ενημερωμένο αρχείο, διαλέγοντας την ημερομηνία που είναι ακριβώς πριν από μια ημερομηνία έκδοσης του Sweet Home 3D,
  4. Κάνε κλικ στο κουμπί Σύγκριση.

Το τελευταίο κλικ θα σου δείξει τις διαφορές μεταξύ των δύο εκδόσεων αυτού του .properties αρχείου (για παράδειγμα, αυτός ο σύνδεσμος θα σου δείξει τις διαφορές μεταξύ της έκδοσης 4.6 και της έκδοσης 5.0 του αρχείου com/eteks/sweethome3d/viewcontroller/package.properties).

Μόλις βρεις τις διαφορές, ενημέρωσε τη μετάφρασή σου, προσθέτοντας νέα ονόματα κλειδιών αν είναι απαραίτητο, και κυκλοφόρησε μια νέα έκδοση της μετάφρασής σου.